studiofroh

!! future city gardening
 
fcg
 
FCG
 

Allgemein wird angenommen, dass die Stadt ein höchst produktiver Raum ist. Für industrielle und immaterielle Produktion trifft das zu. Fabriken und Universitäten befinden sich meist in Städten. Die Stadt ist ein begrenzter artifizieller Raum für Menschen, die wiederum Ideen und Innovation produzieren. Doch wer oder was versorgt den Menschen?

Der Planet produziert Lebensmittel für uns Menschen. Die Zahl der Erdbevölkerung steigt seit Jahren an. Produziert der Planet auch seit Jahren mehr Lebensmittel? Nein, der Mensch tut dies. Indem er dem Planeten mehr abverlangt. Böden werden optimiert und Anbau-
flächen vergrößert um Erträge zu steigern.
Dabei waren die Folgen verschiedener Anbauarten für die Böden vor Jahren noch nicht absehbar. Heute weiß man, dass die Böden mehr und mehr erodieren und ihr Nährstoffgehalt rapide abnimmt. Wissenschaftler schätzen den Verlust an fruchtbaren Böden auf 12 Millionen Hektar pro Jahr.
Doch all dies spielt sich nicht in unseren Städten ab, sondern in Gegenden die ausschließlich Lebensmittel, sei es auf Feldern und in Gewächshäusern, produzieren um sie dann in Städten zu verkaufen.
Aktuelle Studien zeigen die kritische Situation bezüglich der Wasser- und Lebensmittelversorgung auf unserem Planeten. Diese Probleme werden in absehbarer Zeit die dringlichsten Probleme der Menschheit sein. Schon jetzt hat einer von sechs Menschen keinen Zugang zu ausreichend Trinkwasser.

 

urbane Lebensmittelversorgung
urban food supply

It is generally believed that the city is a highly productive space. This is right for industrial and immaterial production. Factories and universities are mostly situated in cities. The city is a limited artificial space for people who in return produce ideas and innovation. But who or what powers the people?

The planet produces food for us humans. The number of the world's population has been rising for years. Has the planet also been producing more food for years? No, man does it. By requiring more and more of the planet. Soils are optimized and cultivation areas are enlarged in order to increase yields.
Although years ago the consequences of different crops and techniques for the soils were not foreseeable. Today we know that the soil erodes more and more and its nutrient content decreases rapidly. Scientists estimate the loss of fertile soils of 12 million hectares per year.
But all this does not take place in our cities, but in rural areas where all the produced food, on fields or in greenhouses, is being shipped to and sold in cities.
Recent studies show the critical situation regarding water and food supply on our planet. In the foreseeable future these problems will be the most pressing problems of mankind. Already one in six people lacks access to sufficient potable water.

  fcg

THINK GLOBAL, ACT LOCAL!
Der urbane Stadtraum, der kontinuierlich anwächst, bietet interessante Möglichkeiten das Thema Wassernutzung und Lebensmittelproduktion zu revolutionieren und eine neue Denkweise zu implementieren. Gerade in einem dicht besiedelt und bebauten Gebiet wie einer Großstadt müssen moderne Pflanztechnologien Anwendung finden, da sie unabhängig sind vom Naturboden, der eine kostbare Ressource darstellt, nicht nur für den Menschen.

ANFORDERUNGEN
Wie setzt man globale Zusammenhänge lokal um?
Wie kann man in einer Stadt individuell Lebensmittel anbauen und Flora ermöglichen ohne Erde?
Wie kann dadurch das Stadtbild und das Stadtklima bereichert werden?
Wie muss die Hülle für eine solche Technologie aussehen?


 

THINK GLOBAL, ACT LOCAL!
The urban city area that grows continuously, offers interesting possibilities for new strategies of water use and food production and for implementing a new way of thinking. Especially in a highly populated and densely built-up area like a megacity we have to create and use modern planting technologies, since they are independent of the natural soil, which is a precious resource, not only for humans.

REQUIREMENTS
How to act out global connections locally?
How to individually grow food and permit Flora in a city without soil?
How to enriche the cityscape and the urban environment?
What could the outside for such a technology look like?
fcg

FUTURE
Die Hoffnung liegt in der Zukunft, der Ferne. Im Angesicht einer sich konsolidierenden Umweltbewegung in Politik und Ökonomie, erkennen wir die Notwendigkeit den folgenden Generationen einen lebendigen Planeten zu überlassen. Aus dem Fenster im 30. Stock meines Apartments habe ich einen wunderbaren Blick auf die Hügel hinter der Stadt. So präsentiert sich das platte Land als Hoffnung, als Heilsvision unserer Zeit.

CITY
Charakteristisch für unsere Gegenwart sind Phänomene wie rasante Urbanisierung, aber auch schrumpfende Städte, Suburbanisierung, Gentrifikation und Gettoisierung. Stadtbeschreibende Begriffe sind soziologische Begriffe, sie beschreiben eine Evolution. Auch das Bild der Stadt und ihre Merkmale und Funktionen müssen sich unter der Dynamik des Lebens verändern und erweitern. Stadt bedeutet heute Konsumentendasein. Vorraussetzung für Konsum ist die Produktion, welche seit der Moderne in Fabriken ausgeführt von Maschinen stattfindet. Die Stadt produziert kaum materielle Güter, vielmehr wandelt sie materielle Güter in Geistige um.

GARDENING
Wie unsere Städte, so wächst auch unsere Bevölkerung und muss ernährt werden. Der Bedarf an landwirtschaftlicher Fläche steigt, doch nur wenige Gegenden lassen sich noch für Landwirtschaft erschließen. In unseren Städten hingegen gibt es nicht nur ein noch unausgeschöpftes Platzangebot, sondern auch Bedarf an Arbeit. Das Gärtnern in der Stadt kann eine fast vergessene soziokulturelle Praxis wiederbeleben. Die Gärtnerei und die damit verbundenen Aktivitäten besitzen das Potential gender-spezifische Probleme zu mindern und darüber hinaus Stoffkreisläufe zu schließen und Märkte zu bedienen. In unseren Städten gibt es Freiflächen in Form von Parkanlagen, Hinterhöfen und Plätzen, doch werden diese Flächen zur Rekreation und Repräsentation benötigt und können nicht in landwirtschaftliche Flächen umgewandelt werden. Für eine Produktion von Nahrungsmitteln kommen somit nur Flächen auf und an Gebäuden in Frage.

 

FUTURE
The hope lies in the future, at a distance. In the face of a consolidating environmental movement in politics and economics, we recognize the need for leaving the following generations a living planet. From the window on the 30th floor of my apartment I have a wonderful view over the hills behind the town. Thus, the flat countryside presentes itself as a hope, as a healing vision of our time.

CITY
Characteristic of our present are phenomena such as rapid urbanization, but also shrinking cities, suburbanisation, gentrification and ghettoization. City descriptive terms are sociological terms, they describe an evolution. Even the image of the city and its features and functions must change to expand the dynamics of life. City today means consumers existence. Condition for consumption is the production, which since modern times takes place in factories by running machines. The city produces no tangible goods, but rather converts them to intellectual goods.

GARDENING
As our cities, so is our population growing and must be fed. The demand for agricultural land is increasing, but fewer places can be utilized for agriculture. In our cities, however, there still is an untapped space, but also a need for work. Gardening in the city can revive a nearly forgotten socio-cultural practice. Gardening and related activities have the potential to reduce gender-specific problems and also to close material cycles and to serve markets. In our cities there are open spaces in the form of parks, backyards and plazas, but these areas are needed for recreation and entertainment and can not be converted into farmland. For a production of food we have to consider areas on buildings.